From The Times Literary Supplement
March 19, 2008
Orhan Pamuk and the idea of the novelist
In his new book, the Nobel Laureate has revealed more about himself than he intended
Christopher de Bellaigue
Orhan Pamuk
OTHER COLOURS
Essays and a story
Translated by Maureen Freely
419pp. Faber. £20.
978 0 571 23686 2
In 1988, a little-known writer called Orhan Pamuk was struggling to complete The Black Book, his fourth and most ambitious novel to date. âAs the writing progressedâ, Pamuk remembers in Other Colours, his new collection of essays and stories, âand the book grew broader, the pleasure of writing it grew deeper.â This was small consolation, for âthe novel refused to endâ. Pamuk found himself alone with his obsession, unshaven and slovenly, âclutching a mangled plastic bag and wearing a cap, a raincoat that was missing a few buttons, and ancient gym shoes with rotting soles. Iâd go into any old restaurant or lunch counter and wolf down my food, casting hostile looks about meâ. He bore, he writes, an âair of ruinationâ. Put that Orhan Pamuk, the squinting nonentity his disapproving mother always predicted he would become, alongside the accomplished literary figure we recognize today, and you get an idea of his achievement. Born into a culture unsure of itself and lacking creative invention, suffocating in the âsmall literary worldâ of insecure, distrustful republican Turkey, the young Pamuk was bold enough to try his hand at a foreign art form that few Turks had adopted with much success. And the rest â" the best-selling novels, a highly regarded memoir, Istanbul, and the 2006 Nobel Prize for Literature â" hardly needs elaboration.
In Istanbul, an exploration of Pamukâs relationship with the city that inspired him, and now in Other Colours, Pamuk gives us an insight, in the prime of his writing life, into the way he sees himself and would like others to see him. The essays here, which range from autobiographical vignettes and sketches to literary criticism and journalism, reinforce three formative images, first impressed on the pages of Istanbul: Pamukâs charming, rakish father, forgiven his absenteeism because he encouraged his son to follow his heart and write; the city of Istanbul and the fascination it exerts; and finally those dead novelists with whom, even in youth, Pamuk formed a precocious brotherhood.
Although he has expressed himself on politics and history â" most famously in 2005, when he observed that many Armenians and Kurds had been killed in Turkey, for which unremarkable statement he was unsuccessfully prosecuted on charges of âinsulting Turkishnessâ â" Pamuk is an introspective writer. Indeed, it might be said that the sum of his novels constitutes one of the most sustained, if elliptical, autobiographies in literature. His Nobel acceptance speech, reprinted here, is whispered and personal, a striking contrast to the genial broadside that Doris Lessing delivered last December. And when he writes of the authors who influenced him, summoning the reverence he felt for them as a young man, it is not so much Dostoevsky, Stendhal, Camus and Nabokov that we see as Orhan Pamuk reading Dostoevsky, Stendhal, Camus and Nabokov.
Of these, Dostoevsky is the most important, and this surely has much to do with what Pamuk sees as the Russianâs âfamiliarity with European thought and his anger against it, his equal and opposite desires to belong to Europe and to shun itâ. The Turkish Republic that Kemal Atat��set up in the 1920s has never settled the question of its political and cultural status in relation to Europe, and Pamuk has devoted himself to examining the tensions, between faith and rationalism, and between the parochial and the worldly, that have flowed from this omission. When he writes that Dostoevsky âhated seeing Russian intellectuals seize upon an idea just arrived from Europe and believe themselves privy to all the secrets of the worldâ, one is reminded of Pamukâs disdain for the Kemalistsâ similarly uncritical reception of European ideas. These ideas, it may be assumed, found a literary voice among those âhalf-witted, mediocre, moderately successful, bald, male, degenerate writersâ whose masterpieces, amusingly slighted in a chapter called âHow I got rid of some of my booksâ, Pamuk takes much pleasure in throwing away. Unlike Dostoevsky, Pamuk has never been directly involved, at least not in a sustained way, with the politics of his country, and it is easy to see why. Subtly contemptuous of the Kemalists, he is no more inclined towards those pious patriots â" analogous to the Slavophils of nineteenth-century Russia â" who recall with nostalgia the Ottoman Empire and its presiding certainties, the greatness of the Turk and the glory of God. Political agnosticism, and a wide-ranging literary gaze, have made Pamuk a loner in his native land. If he has peers, they are younger Turkish writers â" Perihan Magden is one â" who write thoughtful novels in modern, inventive Turkish, and whose complaint about Kemalism is not that it is too Western, but not Western enough; in effect, that it doesnât trust democracy or pluralism.
Perhaps inevitably for a book that has been put together from diverse sources, Other Colours is patchy and uneven. The writing on Istanbul, including chapters on fast food, Bosphorus ferries and earthquakes, is never less than diverting, but some good sections from the Turkish original, including an appreciation of the neglected Turkish writer Ahmet Hamdi Tanpinar, have been omitted, apparently for no better reason than to avoid alienating the Western reader. They have been replaced by obvious crowd pleasers such as a section, called âViews from the Capital of the Worldâ, about New York. Pamuk is a better novelist than essayist. In a ponderous description of the effect that the Brothers Karamazov had on him as a boy, for instance, he takes a page to say what the arresting first line of his novel, the New Life, says in a sentence: âI read a book one day and my whole life was changedâ. These infelicities are not lessened by Maureen Freelyâs rather flat translation.
Brighter spots include a short story called âTo Look Out the Windowâ. In this melancholy gem, Pamuk evokes the pre-adolescent listlessness he felt and the adult regret he observed while growing up, the scion of an affluent Istanbul family, in the 1950s. Other Colours also includes three fine speeches that he wrote for foreign audiences. In one, he describes the deadening effects his trial had on his creativity. In the second, he justifies his political abstinence in a country of passionate politics, his desire to âaspire to nothing but to write beautiful novelsâ, and his distrust of strong opinions, because âmost of us entertain contradictory thoughts simultaneouslyâ. The last chapter here, Pamukâs Nobel acceptance speech, starts with a tribute to his father and ends up listing the reasons why he writes â" as contradictory and human, and as full of altruism and egoism, as the author himself.
In Other Colours, Pamuk has revealed more about himself than he intended. His situating himself so close to the likes of Dostoevsky and Nabokov strikes a discordant note, at once aspirational and unadventurous. Orhan Pamuk does not, as Christopher Hitchens has acerbically observed, wear his learning lightly, and this may be because the process of acquiring it was a trying one, pitting him against the tepid philistinism of 1970s Istanbul and his motherâs displeasure. Other Colours shows him to be a solitary, determined autodidact, prone to self-indulgence and morbidity; it contains only hints of his greatness as a novelist.
Christopher de Bellaigue is the author of In the Rose Garden of the Marytyrs: A memoir of Iran, 2005, and, most recently, The Struggle for Iran, 2007. He is the Alistair Horne Fellow at St Antony's College, Cambridge.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder